Translation to French of httphttp://www.skolelinux.org/


<pre><h1><a name="top"><img src="www.skolelinux.no/img/logo-trans.png" alt="Skolelinux"></a></h1>

    <p><em>Voir aussi
      <a href="http://www.linuxiskolen.no/">www.linuxiskolen.no</a>,
      <a href="http://www.skolelinux.no/">www.skolelinux.no</a> and
      <a href="http://www.skolelinux.de/">www.skolelinux.de </a></em></p>

    <p><strong>Nous développons une distribution
    <a href="http://wiki.debian.net/index.cgi?CustomDebian">Debian GNU/Linux personnalisée</a>
    spécifiquement adaptée aux écoles. Elle sera simple à installer et à maintenir, et sera basée
     sur les langues locales. Dans le cas de la Norvège, ceci signifie que toutes les applications
     incluses seront disponibles dans les langues
     <a href="http://i18n.skolelinux.no/nb/">Bokm&aring;l</a> et
     <a href="http://i18n.skolelinux.no/nn/">Nynorsk</a>.</strong>

      </p>
    <p>
    De plus, les applications les plus importantes seront diponibles en
    <a HREF="info/samisk/index.html.en">Northern Sami</a>.
    Nous rendrons également les caractères Sami disponibles via le standard
    Unicode, et développerons une fonction de tri pour l'alphabet Sami.
</p>


    <h2><a name="collaborators">Nous collaborons avec&nbsp;:</a></h2>


    <ul>
<li><a href="http://www.holmlia.gs.oslo.no/">collège Holmlia </a>, Oslo</li>

      <li><a href="http://www.bjerke.vgs.no/">lycée Bjerke</a>, Oslo</li>
      <li><a href="http://www.hole.gs.rl.no/nio/NIO.htm">école primaire et collège H&oslash;le</a>, Sandnes</li>
      <li><a href="http://www.fagerborg.vgs.no/">lycée Fagerborg</a>, Oslo</li>
      <li><a href="http://www.usit.uio.no/">USIT</a> et <a href="http://www.ping.uio.no/">PING</a> à l'université d'Oslo</li>


      <li>école de Bergheim, N&oslash;tter&oslash;y</li>
      <li>école de Teigar, N&oslash;tter&oslash;y</li>
      <li>Comté de Akershus</li>
      <li>Municipalité de Lillesand</li>

      <li>Municipalité de N&oslash;tter&oslash;y</li>
      <li>Comté de Vestfold</li>
      <li><a href="http://www.ls.no/">L&aelig;ringssenteret</a></li>
      <li><a href="http://www.sprakrad.no">Norsk spr&aring;kr&aring;d</a></li>

    </ul>

    <h2><a name="distro">Notre distribution Linux</a></h2>

    <p>La distribution sera suffisamment petite pour fontionner sur les ordinateurs souvent
     anciens ou peu puissants des écoles. Elle tiendra sur un seul cédérom.
     (<a href="our_distro.html.en">Suite ...</a>)</p>

    <p>Nous utilisons comme base de notre distribution une distribution
     <a href="http://www.debian.org/">Debian</a> GNU Linux.
    (<a href="http://www.linpro.no/?page=ressurser&lang=no">

      Plus ...</a>)
      </p>


    <h3>L'installation aura quatre options (profils):</h3>

    <ul>
     <li>Serveur principal: la machine qui a ce profil (il ne peut y en avoir qu'une de ce type
     au sein de chacun des réseaux Skolelinux) fournit les services (réseau). Pour l'essentiel
      il s'agit d'un serveur de fichiers, serveur réseau et serveur LDAP.
     </li>

     <li>Station de travail: les machines ayant le profil "Station de travail" sont des machines
     ordinaires. L'utilisateur qui se connecte sur une machine de ce type est authentifié par le
     serveur principal où se trouvent également ses documents et sa configuration personnelle,
     stockés dans un répertoire home personnel.
     </li>

     <li>Serveur client léger : les machines de profil "Serveur client léger" acceptent des connexions
     de type client léger (le client léger est également appelé terminal graphique, ou encore "TX" - Ndt).
     Ce profil inclut le profil "Station de travail".
     </li>

     <li>Machine isolée(<em><a href="/info/studentgrupper/2003-NITH-HjemmePC/HjemmePC.html">
     en développement</a></em>): les machines ayant le profil "Machine isolée" sont prévues pour
     fonctionner comme des machines indépendantes en-dehors du réseau Skolelinux (par ex. au domicile
     des élèves ou des professeurs).
     </li>

     <li>Machine isolée - suppléments: Ce profil, complémentaire du profil "Machine isolée",
      lui fournit des programmes supplémentaires.
     </li>

    </ul>

    <h3>La version bêta 2 de Skolelinux a été publiée à l'automne 2002.
     Son développement est toujours activement en chantier !</h3>

    <p>Si vous avez des question ou souhaitez contribuer, merci de vous abonner à l'une de nos
    <a name="epostlister" href="mailinglister.html">listes de difusion</a>.</p>

    <p>Canal IRC: #skolelinux (IRCnet (irc.pvv.ntnu.no, irc.ifi.uio.no, irc.uib.no))</p>

    <h2><a name="system_distro"></a>

    <a href="our_distro.html.en#system_distro">Distribution du système</a>
      et <a href="our_distro.html.en#configuration">configuration</a></h2>

    <p>Coordinateur de la distribution du système:<br>
    <b>Petter Reinholdtsen</b> &lt;pere @ hungry com&gt;</p>

    <p>La distribution est basée sur Debian GNU/Linux pour Intel x86. La distribution de base
    s'appuie sur une Woody et l'installeur Debian.
    (<a href="our_distro.html.en#system_distro">Plus ...</a>)
      </p>

    <p>Coordinateur de la configuration:<br>
    <b>Tollef Fog Heen</b> &lt;tfheen @ add no&gt;</p>

    <h2><a name="systemprogrammer">Logiciel système</a></h2>

    <ul>
      <li><a href="http://www.debian.org/">Debian GNU/Linux</a></li>

      <li><a href="http://cvs.debian.org/debian-installer/doc/">
        installeur Debian</a></li>

      <li><a href="http://user-mode-linux.sourceforge.net/">
        User Mode Linux</a></li>

    </ul>

    <h2><a target="om_linux_i_skolen">À propos de Linux à l'école</a></h2>

    <ul>
      <li><a href="http://roffe.com/no.samfunn.skole/linux-i-skolen.php">
        Linux à l'école - Visions et stratégies</a> by
      Rolf Marvin B&oslash;e Lindgren.</li>

      <li><a href="http://www.hole.gs.rl.no/linux/linux.htm">Le projet Linux à l'école primaire
       et au collège H&oslash;le</a></li>

      <li><a href="http://www.hole.gs.rl.no/nio/NIO.htm">Nynorsk in
        ICT education</a></li>

      <li><a href="http://www.rom141.net/prosjekt/linux.htm">
        Linux pour tous les lycées dans le comté de Akershus County</a></li>

      <li><a href="http://wiki.debian.net/DebianEdu">DebianEdu</a>

    Point de rencontre des versions scolaires de Debian
     </li>

      <li><a href="http://www.k12linux.org/">K-12 Linux</a> -
         </li>

      <li><a href="http://www.seul.org/edu/">SEUL - Simple End User
    Linux/edu</a> - Discussion sur Linux à l'école</li>

      <li><a href="http://www.lll.lu/index.html"> Linux pour les lycées luxembourgeois</a></li>

      <li><a href="http://logiciels-libres-cndp.ac-versailles.fr/annonce.html">
        Linux et Éducation en France</a></li>

      <li><a href="http://abuledu.org/">AbulÉdu, solution libre pour les écoles</a> (Ndt)</li>

    </ul>


    <h2><a name="om_ikt_i_skolen">Om IKT i skolen</a></h2>

    <ul>

      <li><a href="http://skolenettet.ls.no/imaker?id=153&amp;malgruppe=0&amp;trinn=0">
        L&aelig;ringssenterets IKT-side</a></li>

      <li><a href="http://www.skoleetaten.oslo.kommune.no/Nyhetsarkiv.asp?Id=13296">
        Skoleetaten i Oslo</a></li>

    </ul>


    <h2><a name="diverse">Divers</a></h2>

    <ul>

      <li><a href="/mrtg/">statistiques MRTG</a></li>

      <li><a href="/checkbot/">vérification de liens Checkbot</a></li>

      <li><a href="maskiner/">Info sur les ordinateurs du projet</a></li></pre>

Last edited on Sunday, May 30, 2004 11:08:59 am.

Host by
SourceForge Logo Project
Ofset
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page Execution took 38.247 seconds